Vejam essa tirinha, "2 Cows and a Chicken", do Steve Skelton:
Fonte: GoComics.com |
Ficamos na dúvida sobre traduzir ou não "brainstorming", no último balão. Mesmo sendo um termo que não se costuma traduzir, achamos que não ficaria legal mantê-lo na tirinha. Se a piada terminasse com "QUIETA! Estou fazendo um brainstorming!", talvez só os profissionais de marketing entendessem... Por isso, optamos pela seguinte tradução:
Se alguém tiver outras ideias (que caibam no balão), deixem nos comentários!
Nenhum comentário:
Postar um comentário